Your English writing platform
Discover Ludwig"concrete scenario" is correct and usable in written English.
It is used to refer to a specific and practical situation. For example: "The professor asked the class to create a concrete scenario to demonstrate their understanding of the material."
Exact(9)
A test case implements a concrete scenario outlined in Section 6.2.
A concrete scenario is presented, which is explained in the chapter.
These models are applied to a concrete scenario: data stream analysis produced by cameras embedded on vehicles.
On the other hand, the alternative FIB technique does not require frequency tuning, and thus, it is less dependent on the concrete scenario.
In the concrete scenario used for the experiments, a typical meeting room acoustic scene is considered, where only a person is speaking at a given time and other non-speech sounds may happen simultaneously with the speaker's voice.
As it will be discussed in the corresponding section, the decision to apply either the centralized or the distributed approach depends on several aspects, characterstics, and requirements of the concrete scenario at hand since each approach has its own pros and cons.
Similar(51)
This is done by applying an agent-orientated methodology, which is assessed with concrete scenarios.
The design framework is shown to encompass a rich class of concrete scenarios.
In addition, we did not present concrete scenarios where agglomerations would be useful to effectively reveal architectural problems.
This information consists of analyses concerning microclimate, city planning, construction materials and further modelling of concrete scenarios for the spatial planning and energy supply of the Reininghaus District.
Once these drivers and dimensions are identified, they are "fleshed out" into plausible and concrete scenarios; second, the potential implications inherent in different configurations of macro drivers are examined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com