Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "concrete patients" can be correct and usable in written English, particularly in the field of medicine or healthcare.
It refers to patients who are physically present and directly experiencing a medical condition, as opposed to abstract or hypothetical patients. Example: The new treatment protocol has shown promising results in concrete patients with severe asthma, reducing their symptoms by over 50%.
Exact(1)
A later allocation of the data to concrete patients is thus impossible.
Similar(59)
In each class concrete patient scenarios were designed to resonate with both primary and specialty providers.
The second criterion is that the doctor explains as much as the patient wants (the "concrete patient criterion theory") [ 11- 13].
The questionnaire consisted of 8 questions on end-of-life (EOL) decisions: Concrete patient scenarios were used.
While on a concrete patient related level, GPs indicated to have behaved as the guideline recommended, the feedback on a more general level was heterogeneous.
Unlike the Eureld-questionnaire we used concrete patient vignettes to explore the willingness to act thus allowing a clear insight into the physicians' willingness to actively end their patient's life.
Each GP should attribute the two other pillars, i.e. how he or she organizes the delivery of palliative care and his or her perception of how to handle concrete patient and their relatives.
For many patients concrete advice and a trusting relationship were the pre-condition for this style of speech.
However, we do not know any specific details about our patients' concrete feelings of gratitude and awe or their specific causes.
The risk for hepatotoxicity is even more concrete in HS patients because the liver is commonly injured in HS and increasing the dose of dantrolene may worsen this hepatic damage.
For example, this analysis suggests the importance of using specific and concrete language with patients with depression to facilitate their shift away from abstract levels of goal/action identification (Watkins, 2009b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com