Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "concrete failure" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to construction, engineering, or any situation where a specific failure of concrete material is being discussed.
Example: "The project was delayed due to a concrete failure that compromised the structural integrity of the building."
Alternatives: "material failure" or "structural failure."
Exact(40)
By analyzing concrete stress-strain curve and experimental data, the energy analysis and the concept of concrete failure energy density be introduced in the process of concrete failure.
This paper presents an experimental program dedicated to study loop connections critical to concrete failure.
Only few investigations of the case of concrete failure can be found in the literature.
The steel dowel undergoing plastic deformations is a major factor initiating concrete failure.
In fact, the high slip gradient arising in sections near the supports may lead to a premature concrete failure.
Failure mechanism criterion is proposed based on comprehensive analysis of experimental phenomenon and micro/meso-mechanism of concrete failure.
Similar(20)
The failure modes are ductile due to prevailing concrete failures.
Thermal expansion of concrete is a main factor of concrete failures especially in underground waterproof engineering, overlong structural engineering and mass concrete construction.
The bond strength will decrease sharply with corrosion, which means at certain corrosion level the corroded reinforced concrete slab failure model will not be controlled only by flexural failure.
Three major damage modes, including flexural, shear and concrete spalling failure modes, were observed.
Indeed, it triggers a dangerous brittle concrete crushing failure which occurs immediately after spalling of the concrete cover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com