Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
There is no concrete data on whether a particular brand of gas can increase performance.
Dr Odlyzko concedes that it is difficult to get concrete data on the subject.
There is no concrete data on how many women in the US have tried to self-induce.
Federal officials, drug company scientists and private environmental campaigners all said yesterday that the Geological Survey program provided the first comprehensive concrete data on levels of antibiotics, hormones and other drugs in American waterways.
It is why, for example, the "points-per-possession" statistic is so valuable for Hinkie, since it provides concrete data on what types of plays generate the most points, and helps coaches maximize a team's offensive output by capitalizing on that information.
"There is an absence of concrete data on crimes against women," said Mr. Sengupta, who believes that the availability of more information — about the nature of the violence women face and the locations where they are most likely to encounter it — is crucial to changing the situation.
Similar(38)
However, NETs in the esophagus are exceedingly rare, and there have been no concrete data published on clinical features or prognosis [ 5– 7].
"In the case it is approved for commercial use, the decision will have been based much more on propaganda than on concrete data from field studies," said Gabriel Fernandes, an adviser with the Brazilian environmental organization AS-PTA, in the statement.
However, this interpretation flawed because it was based on "guilt-by-association" rather than on concrete data addressing cause-effect relationships [ 64].
So the standards speak loftily of promoting "innovation" and "impact," but the actual accreditation decisions must be made on more concrete data.
In certain domains, service functionality heavily depends on the concrete data that has to be processed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com