Your English writing platform
Discover Ludwig"concomitantly to" is a correct and usable phrase in written English
It is used to describe two related things that happen together, usually an action and the result of that action. For example: "The stock market rose concomitantly to the release of favorable economic news."
Exact(60)
The former, occurs concomitantly to hydrogel photocrosslinking, and resulted in efficient (>97%) monolayer transfer.
Clinical and biological (arterial blood gas, plasma BNP) data were recorded concomitantly to create a standard predictive mode.
It is probably related to posterior-segment active inflammation once it was observed concomitantly to other posterior inflammatory signs.
RRT seemed to be associated with worst outcome, potentially because kidney failure often occurs concomitantly to respiratory and circulatory failure.
Concomitantly to the widening of micropores, the amount of oxygenated surface groups decrease as heat treatment temperature of HTC increases.
A standardized questionnaire was used concomitantly to gather information on frequency of SBS-type symptoms and lifestyle habits.
The challenges presented in this study act concomitantly to exert pressure on, and erode resilience of, pastoral households and subsequently expose the system to risk.
Jindo et al. [39] reported the up-regulation of phosphatase and other enzymes in biochar-blended composts, concomitantly to increases in lignin polyphenol oxidation.
Concentration profiles, via APT, reveal that Sc and Zr partition to Al3(Sc1−xZrx) precipitates and Zr segregates concomitantly to the α-Al/Al3(Sc1−xZrx) interface.
Patients with migraine were found more likely to have a history of various psychiatric disorders and concomitantly to report job absenteeism, to rate their general health as fair or poor, and to use mental health services [28].
Concomitantly to allodynia, mechanical hyperalgesia developed progressively in tumor-bearing rats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com