Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The researchers propose that the threat of such punishment may have been crucial to the evolution of human civilization and all its concomitant achievements.
Similar(59)
Analysis of contemporary policy problems related to academic under performance in lower income urban schools and the concomitant achievement gaps among various racial and ethnic groups in United States K-12 education.
Although interventions such as use of algorithms and nurse prescribing were associated with meaningful blood pressure reductions there was not a concomitant rise in achievement of target blood pressure.
Teaching techniques must include student learning activities and the concomitant assessment of learning achievements.
Conversely, the amount of concomitant medication ("pill burden"), blood pressure target achievement and patients' antihypertensive treatment in period 6 influenced HRQoL when assessed by the EQ-5D but not when assessed by the MINICHAL.
Finally, prior use of at least two DMARDs and concomitant treatment with SSZ were associated with the achievement of a good response according to EULAR criteria.
The ANCOVA showed that changes in patients' HRQoL was likely to have been influenced by patients' achievement of blood pressure control, the amount of concomitant medication and patients' last used dosage strength of antihypertensive.
Outcome measures: primary, achievement of target peak/trough levels of aFXa; secondary, monitoring the effect of concomitant administration of noradrenalin on aFXa levels.
Compared to those without diabetes complications or concomitant disease, individuals who had them had higher HbA1c levels (and a lower rate of HbA1c goal achievement (Table 2).
Nevertheless, maintaining weight stability represents an important achievement in an insulin-treated population, who typically would be expected to gain weight, especially with concomitant sulfonylurea therapy.
- and a concomitant openness about sex.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com