Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The House approved it last year, 401 to 25, but it never reached a conclusive vote in the Senate.
With no conclusive vote count, the candidates have been forced to perform their roles symbolically, drawing from a repertory of archetypes and presidential precedents.
Despite Ahmed's acknowledgement of the shortcomings of coverage last Easter, the BBC responded to yesterday's conclusive vote by the Church of England by saying it was "encouraged to hear so many supportive views expressed in the General Synod".
Similar(57)
But stymied by partisan disagreements, it put off conclusive votes on broader energy policy until next month.
The fact that Scotland's largest and traditionally reddest city, Glasgow, should have voted to leave the United Kingdom is particularly resonant, even though the conclusive votes for the union in so much else of Scotland – including Edinburgh, Aberdeen and the Highlands – delivered an incontrovertible final result.
The referendum was different – 72% of the electorate took part and delivered a conclusive majority vote.
Mr. Gore said his lawyers offered to conduct a conclusive seven-day vote count.
It says that if a state, before choosing presidential electors, has enacted laws on the handling of any contest "by judicial or other methods," determinations under those laws shall be conclusive when the electoral vote is counted.
All four of them have found the court's more liberal members on one side and its more conservative members on the other, with Justice Kennedy's swing vote the conclusive one.
Ferguson said that the vote produced a "conclusive" result backing Murdoch and that the board was now "determined to move forward" from the affair.
Responding, the Minister for Home Affairs, Wong Kan Seng, stated: The heading of section 38 of the Parliamentary Elections Act ("PEA") is "Registers of electors to be conclusive evidence of right to vote".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com