Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "conclusive consensus" is correct and can be used in written English
It is typically used to describe a strong and definitive agreement or decision reached by a group of people. Example: After months of heated debate, the board finally reached a conclusive consensus on the new company policy.
Exact(1)
The presence of duplicated conserved elements in this region combined with intrastrain variability precluded conclusive consensus determination.
Similar(58)
In the absence of conclusive evidence, a group consensus is presented.
Currently there is no consensus or conclusive evidence that it positively affects clinical outcome.
Caution should be exerted when counseling these patients regarding these findings until there is general expert consensus or conclusive scientific evidence regarding this issue.
But the evidence is not conclusive, and there is no consensus on how much of the vitamin would be needed for disease prevention.
These groups called for a (social) consensus, unitary and conclusive definition of death [ 12].
The lack of a consensus on the antihypertensive drug class for initiating treatment reflects the absence of conclusive clinical evidence to demonstrate that a specific drug class is superior [ 3, 7].
There is no conclusive evidence of the benefit of universal follow-up biopsy, and we were unable to reach a consensus.
Although the meta-analyses discussed above are not conclusive regarding the potential cardiovascular risk associated with rosiglitazone, given that other options are now recommended, the consensus group members unanimously advised against using rosiglitazone.
Reviewing previous research shows no conclusive pattern of findings on the effects of grading and scoring for teaching and learning purposes, although a consensus does appear to be developing.
There is a consensus that c-erbB-2 expression must be evaluated initially by immunohistochemistry and, if the results are not conclusive, FISH should be performed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com