Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(59)
The largest single party, the Democratic Unionists, have been uncharacteristically muted, to say the least, in their response to Paul Quinn's murder, calling for no one to draw any rash conclusions but to wait instead to see whether there is evidence of "corporate" IRA responsibility: behind which phrase's Blairite banality lies a volte-face to rival Orwell's "four legs good, two legs better".
In order to draw more reliable conclusions, we need to wait for longer follow-ups, since it may be possible that after several years of function, NDI implants might start to fail due to the reduced available bone-implant contact area or to reduce resistance to fatigue.
The stories I read and reread of the "spirit of 1776" led me with new faith to these conclusions: We are not to wait for others to lead.
If you're not sure what conclusion to draw, wait until the turtle is older and try again.
Whatever your conclusion, the directors appear poised to wait it out, perhaps in the Cipriani, where I hear the cocktails are quite nice.
It doesn't have to wait for conclusion of the peace agreement," Van Gerpen said.
The conclusion is that we need to wait for a new lot of antibody from Abcam to be tested, and to perform the ChIP-seq if it is good.
Having appointed Lord Myners to conduct a review, it would be strange not to wait for his conclusions.
He wants to wait for the conclusions of a review of the evidence by the UK government's scientific advisory committee on nutrition in 2014.
He says fracking there won't go forward without a state-sponsored scientific study, and he urged anti-fracking advocates to wait for the conclusions of such a study, asking us to "give science a chance".
The regulator is likely to wait for the conclusion of hearings by provincial securities regulators first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com