Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The details of the measurement error model, the manner in which the interval estimates are generated, or whether the appropriate interval is a confidence or prediction interval, are all of secondary importance because they affect the conclusions only in degree, not in kind.
Similar(59)
This assumption affects our conclusions only if, in fine, activation of the proto-oncogene, u0, occurs less often than the product of inactivating the first and second TSG alleles u1 and u2, an unlikely situation with, to our knowledge, no known empirical support.
In conclusion, only if the role of primary health care is redefined, including but not limited to remuneration of treatment, there seems to be reasonable hope to reduce the treatment gap.
The conclusions only reflect population mobility in Scotland over a 1-year time period.
Since the number of men was considered too low to draw reliable conclusions, only women were included in the analyses.
Our definition of fame was based on a number one album in the UK, so our conclusions only hold for musicians famous in the UK.
In fact, the film's hero -- the editor Charles Lane, who realizes that one of his star reporters has fabricated dozens of stories -- comes to this conclusion only late in the game, when a competing publication is about to unmask the writer as a fraud.
Their conclusions apply "only in circumstances of a kind we haven't seen in the US in 70-some years, and once this episode ends, won't see again in more than 70 years," says Mr Summers.
We had the same concerns and for that reason the findings were not incorporated in the abstract or conclusions, but only in the text.
In conclusion, only negligible changes in the nuclei frequency occur during the three ontogeny stages in the studied organs.
In conclusion, only focal temporal changes in the GCIPL thickness may be appreciated after vitrectomy with BBG-assisted ILM peeling for IMH.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com