Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The paper draws some conclusions on the future of the sea as a natural space or energy space.
Cable restated his case that a separation of retail banks from "casino" investment banks was "desirable for the real economy" but said the government was waiting for the final report by Sir John Vickers in September before reaching conclusions on the future shape of the industry.
It's important to note here that my conclusions on the future of connected cars are not shared by everyone.
Baroness Williams warned that the usefulness of the lessons depended on the "passage of time" and there was a "gap between the necessary and right attempts to give people the right to respond but also the importance of the conclusions on the future work of this government".
In September 2015, the Commission published the EU action plan on return, which was followed by the adoption, in October 2015, of the Council conclusions on the future of the return policy.
Similar(55)
Two key debates pertaining to epistemology and multimethod research design are then discussed, before conclusions are reached on the future of multimethod research in human geography.
Finally, Section 6 suggests the conclusions and discussion on the future researches.
Next year is expected to be a key one for UK public service broadcasting, with both Ofcom and the government accepting the need to come to some to conclusions on the sector's future quickly.
In conclusion, final thoughts on the future of enterprise architecture as a research field and a profession are offered.
I wrote my initial conclusions in a post on The Future of Television & The Digital Living Room.
We therefore welcome the conclusions of the Lancet Commission on the future of health professional education, which called for more interprofessional education [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com