Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(11)
The review was commissioned by the children's secretary, Ed Balls, because of concerns over the conclusions of the first review.
Then came the damning conclusions of the first long-range studies of the national postwar epidemic of heart disease, and the countrywide fear of saturated fats.
Following the conclusions of the first paper, this second paper seeks to characterize various neutronic and performance parameters in order to definitely demonstrate the technical feasibility of the LEU-NTR.
Space limitations necessitate a cursory examination of the Rwanda affair; the principal interest of this second case will be to confirm and enlarge upon the conclusions of the first debate.
According to the conclusions of the first cabinet meeting to take place after the disaster, Mrs Thatcher told her ministers that the situation on crowd safety and hooliganism at football matches "cried out for action".
Because of the conflicting conclusions of the first two examinations, a third autopsy was conducted on 22 April by Dr. Kenneth Shorrock on behalf of the Metropolitan police, and Dr. Ben Swift on behalf of Simon Harwood.
Similar(49)
The present paper provides a summary and conclusions of the second activity of the Benchmark Phase II, which is based on the input uncertainty propagation methodology.
And I suspect that the conclusions of the third inquiry into "climategate" will sound a note along these lines.
In particular, the discussion intensified after the release of the conclusions of the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change (2007).
Fifth, conclusions of the fourth step will be reported to the experimental units and they will be asked for reactions and commitment.
The conclusion of the first volume of the Caricature magazine [graphic] / Woodward invt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com