Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
Finally, as conclusion the application potential of passive district is discussed.
As a conclusion, the application of catalysis into biorefineries increases the number of valuable products that can be obtained from lignocellulosic biomass.
As a conclusion, the application of the nanofiltration technology can be useful to produce drinking-water from brackish water with nitrate ion concentration below 150 mg · L−1.
As a conclusion, the application of IBS will facilitate users to renovate or extent his or her building to suit their needs thus allows flexibility in architecture.
In conclusion, the application of HF-rTMS over the M1 and SMA significantly improved the motor symptoms in the PD patients but did not alter the mood disturbances.
In conclusion, the application of the PCA procedure provides an adequate model of the spatially distributed event-related dynamics that correspond to the P600 waveform.
Similar(40)
Conclusions: The application of EMLA to patients undergoing breast surgery for cancer reduced the postoperative analgesic requirements and the incidence and intensity of chronic pain.
Conclusions The application of age adjusted cut-off values for D-dimer tests substantially increases specificity without modifying sensitivity, thereby improving the clinical utility of D-dimer testing in patients aged 50 or more with a non-high clinical probability.
Conclusions-The application of the research in the implementation of hospital management can find security hidden danger of hospital timely, the objective existence of medical disputes problems timely.
Finally, we provide the outlook and conclusion on the application of graphene for PSCs.
As a conclusion for the application layer adaptation, it works well under slowly changing channel conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com