Ai Feedback
Exact(5)
In conclusion, one year of exercise training significantly improved physical fitness and lifetime risk for cardiovascular disease without affecting endothelial function or arterial stiffness.
In conclusion, one year after liver transplantation liver transplant recipients display dysregulated hemostasis which appears to be related to endothelial activation.
In conclusion, one year after surgically treated ankle fractures a majority of patients continue to have symptoms and reported functional limitations.
Conclusion: One year after liver transplantation, liver graft recipients have a dysregulated hemostatic system characterised by elevation of plasma levels of endothelial-derived proteins.
In conclusion, one year 5FU plus levamisole was of benefit in stage II and III colonic cancer; in rectal cancer a significant positive effect could not be demonstrated.
Similar(55)
Conclusion One-year mortality in ICU patients with AKI requiring RRT remains high with around two-thirds of patients dead at 1 year, mostly before hospital discharge.
Conclusions: One-year survival of patients who had prolonged ICU admission is low (31.25 %).
It's hard to reach a conclusion just one year on.
The objective of this study was to evaluate the effectiveness of high versus low fidelity manikins in the context of advanced life support training for improving knowledge, skill performance at course conclusion, skill performance between course conclusion and one year, skill performance at one year, skill performance in actual resuscitations, and patient outcomes.
Conclusion At one year the effectiveness of microdecompression is equivalent to laminectomy in the surgical treatment of central stenosis of the lumbar spine.
"In light of this history, we should not jump to any quick conclusions based on one year of data as to whether this means there is a decrease in police misconduct".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com