Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Table 1 Requirements for the conclusions of early benefit assessment in Germany Requirement Conclusion Number of studies Certainty of results Effect Proof ≥ 2 Mostly high In the same direction Indication ≥ 2 Mostly moderate In the same direction 1 High Statistically significant Hint ≥ 2 Mostly low In the same direction 1 Moderate Statistically significant.
In conclusion, number of positive nodes is a common independent prognostic factor for survival and relapse among the FIGO stage I IIB patients with ordinary types of AC who underwent radical hysterectomy followed by adjuvant radiotherapy.
Similar(58)
Conclusion: Numbers of T-cell and granulocyte microparticles are increased in preeclampsia.
Kitcher does not propose a completely general theory of how the various considerations he describes number of conclusions, number of patterns and stringency of patterns are to be traded off against one another, but does suggest that it often will be clear enough what these considerations imply about the evaluation of particular candidate explanations.
Conclusion: The number of small follicles reflect the inhibin B production of the ovaries.
In conclusion, a number of data are available demonstrating the bioaccumulation potential of PFOA especially in air breathing animals.
Overall, these two problems lead to the same conclusion: the number of images has to be important regarding dimensionality.
In conclusion, the number of basic dimensions and their character is very much in line with the expectations.
As a conclusion, a number of diagnostic factors in a patient's data record can be omitted without loss of fidelity in the diagnosis procedure.
In conclusion, the number of CABG procedures in nonagenarians is increasing, with a substantial portion attaining survivorship that is equivalent to projected life expectancy.
In conclusion, the number of plant species assessed so far is still small compared with the stock in nature's plant library.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com