Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In conclusion, dedicated research is required to improve the rheological measurements and the models derived from them.
In conclusion, dedicated consultant-level clinicians play a crucial role in prospective audit and feedback ASPs, especially in a setting with immunocompromised patients.
Similar(58)
"Results and discussion" and "Conclusion" are dedicated for experimental results of the proposed method and conclusion respectively.
Conclusions: Dedicated cardiac intensivist was associated with reductions of CCU mortality in patient with cardiovascular disease requiring critical care.
In conclusion, the proposed dedicated nuclear heat-only desalination system is expected to have high potential for solving both problems.
Differences in the global distribution of ascomycetous and basidiomycetous yeasts could explain differences in thermal tolerance based on ambient temperature selection but this conclusion must await dedicated sampling studies for fungal populations as a function of latitude.
Subsequently, in the fourth section, the results of the simulations regarding the hybrid fuzzy-based sliding-mode control approach, optimized by the above-referenced genetic algorithm on UAV quadrotor model have been described and finally the last section is dedicated to conclusions.
The "Discussion and conclusions" section is dedicated to discussions and some concluding remarks.
Such conclusions would require dedicated tests (although the results of study #43 support the relevance of true behavioural outcome measures).
However, there is the possibility that this budget-neutral intervention may not improve mobilisation adequately to draw conclusions, and a dedicated mobilisation specialist or team, as applied in other medical ICU studies, 1 3 may be necessary.
The last section is dedicated to our conclusions and discusses avenues for further research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com