Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
In a concluding sequence he speaks directly to the camera about what he calls the "poison" of political prosecution.
The only wrinkle this tale has to offer is a concluding sequence set in Haiti, which feels vaguely exploitive.
To give one example, the intensely romantic death scene that triggers the film's concluding sequence is something quite foreign to the martial arts genre.
The Russian voiceover in the concluding sequence above is included in the DVD due to the loss of a few minutes of the original Georgian soundtrack.
The collaboration by Mr. Golijov and Mr. Santaolalla, "Darkness 9/11" (2002), is a more conventionally mournful score, etched in slow-moving, lustrous chords, and it set the stage for a concluding sequence of works in the same spirit.
Anthony's evocation of the city through maps, old and new, leads him to other modes of visualization, including physical models and video games, and those representations turn visionary, transforming a concluding sequence of civic pride and good cheer into a brilliant fantasy of radical political utopia.
Similar(48)
Tony Davis, a Vietnam veteran, said that he had been moved by the concluding marching sequence.
Consequently, it is concluded that sequence {I n } is a martingale sequence.
Given that we did not observe a clear correlation between sequence identity and binding for any of the cases studied, we conclude that sequence information alone is insufficient to make predictions on domain-peptide interactions.
Since all of these sequence biases were observed in a relatively consistent fashion among all of the organisms studied, we conclude that sequence bias is a genetic characteristic, which is associated with multiple filarial genera.
In addition, we conclude that sequence derived parameters are enough to characterize antimicrobial peptides.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com