Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
He concluded proceedings by explaining just how autobiographical his own lyrics are ("Common People was based on a real woman with a thirst for knowledge but sadly she had no interest whatsoever in sleeping with me").
Similar(59)
Ben Stiller's family comedy Meet the Fockers concludes proceedings in tenth position.
"[T]he law attaches particular significance to an acquittal," so a merits-related ruling concludes proceedings absolutely.
Only when I tell Boissonnet that our digestif reminds me of rain falling on a nighttime roundabout in West Bromwich does he conclude proceedings.
He often took the chair at public lectures and would frequently conclude proceedings with an anecdote that was better than any of those which the speaker had produced.
In contrast to procedural rulings, which lead to dismissals or mistrials on a basis unrelated to factual guilt or innocence, acquittals are substantive rulings that conclude proceedings absolutely, and thus raise significant double jeopardy concerns.
There is the usual abundance of steep mountain finishes – four in the final seven days, including the celebrated ascent to Lagos de Covadonga, home of some of the last wolves in Europe – one short time trial midway through and a 10km contre la montre to conclude proceedings on 14 September.
"There is still some work to be done to conclude proceedings but we are now very close to a successful conclusion of the CVA," he said.
"There is still some work to be done to conclude proceedings, but we are now very close to a successful conclusion".
"There is still some work to be done to conclude proceedings, but we are now very close to a successful conclusion". Gintaras Adomonis, bankruptcy administrator of Ukio bank, was also pleased that the process was drawing to a close.
(i) When the review board has concluded its proceedings in any case, the secretary will prepare a complete record thereof.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com