Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But the actual value of transactions currently concluded online is dwarfed by the extraordinary influence the internet is exerting over purchases carried out in the offline world.
After studying the matter, Ms. Davidson concluded, "Online blogs directed at peers exhibit fewer typographical and factual errors, less plagiarism, and generally better, more elegant and persuasive prose than classroom assignments by the same writers".
Similar(58)
When ants came, crop yields often improved, the team concludes online today in the Journal of Applied Ecology.
The warming of Antarctica ahead of carbon dioxide's rise was a red herring, Shakun and his colleagues conclude online today in Nature.
With plant species migrating at different speeds, the entire makeup of mountainside communities is changing and potentially heading toward extinction, researchers conclude online today in Science.
But as the researchers conclude online today in Cell Reports, the antibodies were a poor match for several of the viruses that harbored mutations.
This sharing behavior between an adopter and an orphan is a clear sign of altruism, the researchers conclude online this week in PLoS One.
This suggests current model projections are overly conservative, and summer sea ice may disappear considerably earlier than thought, the authors conclude online 1 May in Geophysical Research Letters.
The results suggest that a second language can play an important unconscious role in framing perception, the authors conclude online this month in Psychological Science.
All four airports would have 50% to 200% more days with weight restrictions by the 2050s to 2070s than they do now, the team concludes online this month in Weather, Climate, and Society.
All of this means that we're at the beginning of a mass extinction that will play out over hundreds or thousands of years, his team concludes online today in Nature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com