Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It concluded: "We await the outcome of the planning committee next Tuesday and trust that it will halt the uncertainty around our residents' homes and their future".
Now that Mr. Faneuil's testimony has concluded, he awaits sentencing on the misdemeanor that he pleaded guilty to in exchange for avoiding more serious charges sometime later this year.
The trial, which began Monday in the U.S. District Court of New Mexico in Albuquerque, has concluded but awaits the decision of Senior U.S. District Judge James A. Parker.
He might have waited another year before hanging up his boots, he later concluded, but spectacular success awaited him in his new role.
The result of a recently concluded DHS is eagerly awaited to show whether the DHS 2008 finding was an isolated case or whether a new PNMR pattern has emergeda.
Hoogeboom et al [ 14] were unable to perform a meta-analysis due to the heterogeneity of studies in this field but their published 'qualitative data analysis' concluded that neither pain (for people awaiting THR or TKR) nor function (for people awaiting THR) deteriorated when waiting less than 6 months for surgery.
Just before the oral argument concludes, Justice Sotomayor is still awaiting clarification: "So define minister for me again?" She will be waiting forever.
With five gold medals won and one more seemingly awaiting from a concluding relay, Spitz was so unsure of himself in the 100 that he was ready to pull out.
"A strategy to suppress hunger after weight loss and therefore prevent weight regain... is still awaited," the researchers concluded.
Whilst it is often possible to conclude the ADHD assessment while awaiting the outcome of additional information, it is sometimes necessary to delay this meeting until all data are available.
Which means a weekend full of possibility awaits," he concluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com