Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The action is punctuated by four jarring earth tremors (surely a record for one afternoon in LA) and like most Hollywood tales (Fitzgerald intended to conclude The Last Tycoon with Monroe Stahr's murder), the film leads towards a violent death.
To conclude, the last century has been absolutely phenomenal in terms of how much we have learned about our universe, but all signs are that the next one hundred years will be at least as exciting.
Similar(58)
At eight in the evening, he concluded the last in a series of e-mails, and stood up from his desk, where he had been hunched since four.
Bilbo's showdown with the terrible Smaug is, of course, the great finale, a narrative rhyme to his face-off with Gollum that concluded the last film.
Melding the sinewy stoicism of folk tradition with Mr. Rouse's structural tweaks, they pondered disappointments and diminishing expectations, personal and political, reaching pensive conclusions in succinct choruses: "The world got away with me," concluded the last tune.
And he concluded the last of his three-part sermon by taking an HIV test in front of the congregation - after which 100 churchgoers followed his example.
Saying words could not do him justice, Wilmore simply concluded the last White House Correspondents Dinnerr of Obama's presidency by saying, "Yo Barry, you did it my n***a".
In 2011, Heinrich Mallison clarified that all the material known to Hennig in 1915, i.e. all the bones discovered before 1912, when Hermann Heck concluded the last German excavations, are paralectotypes, and that MB.R.4800 is the correct lectotype.
We conclude the paper in the last section.
They invariably conclude that the last version was better.
Others conclude that the last thing the opposition wants is to topple the government just now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com