Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "conclude saying" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to indicate the ending or final thought of a statement or argument. Example: "In conclusion, it is clear that effective communication is crucial in any relationship. Concluding my saying, open and honest communication is the key to maintaining strong and healthy connections with those around us."
Exact(3)
His first surviving letter, written to a childhood friend, dates from that year and ends with a startlingly candid confession of youthful ambition: "I shall Conclude saying I wish there was a War".
They conclude saying that there can be a future for a construction sector in Spain, a fact that some came to doubt.
Morgan and Davies conclude saying that in the future it will be desirable to describe myeloma as a treatable disease with prolonged survival and good quality of life if the correct treatment decisions are made.
Similar(57)
"Our sense is that she's ready for this to conclude," said Tom Greene, an assistant attorney general for California.
The ad concludes saying, "Ed Gillespie made millions selling out to the highest bidder," citing a 2007 Washingtonian magazine article.
"Compared to the other messages, it falls very short," they concluded, saying it does little with "winnable voters" across the country and "cannot extend the Democratic vote".
Mr Finnie concludes saying the bill lacks ambition and must be amended.
She concludes saying for far too long the deaf community has had a raw deal.
Mr Macdonald concludes saying the views of the workforce must be heeded by all concerned.
Ms Baker concludes saying the centre is an excellent example of a community-run group with environmental objectives.
He concluded saying the energy company would be "examining the adjudication carefully to see what communication lessons can be learned in future".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com