Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Currently, both studies are still on course to conclude as planned – VENICE will be completed in December 2013 and NEXT will be completed in March 2014.
Similar(58)
Wednesday's concert concluded, as planned, with Mr. Gergiev conducting "The Firebird," a performance so organic, intense and haunting that this repertory staple came across as the pathbreaking stunner it was in 1910.
They will determine whether a worthwhile global treaty to limit emissions can be concluded as planned in Copenhagen in December.The treaty is to replace the Kyoto protocol, which expires in 2012.
If the PASS-study is concluded as planned, situations 2 or 4 can be chosen on the basis of evidence level 1 background.
With regard to the treatments, 75% of patients concluded them as planned.
The lobbying against the latest measure by the cable companies intensified this month after senior commission officials said that the agency was planning to conclude as part of its annual report on the state of the video services market that it has broad new regulatory authority over the cable industry under the so-called 70/70 rule of the Cable Communications Act of 1984.
Nor is there any apparent reason in the Erisa provisions to conclude, as Herdrich argues, that this tension is permissible only for the employer or plan sponsor, to the exclusion of persons who provide services to an Erisa plan.
His travels conclude as mine flourish.
We conclude as follows.
If these are to conclude by March 6th, as planned, the two need to narrow their differences on tax, public spending and the speed of budget-deficit reduction, among other issues.
If it is not concluded in Amsterdam on time as planned, the whole process of enlargement will be postponed and all the strategic considerations flowing from it will be left unaddressed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com