Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
There was a public meeting full of such inane cloth-eared stupidity from many races, and in particular various Labour politicians, over-keen on over-use of the over-used "vibrant", that I was forced to conclude, again, that there's those that want to listen, and those that don't.
Therefore, we conclude again that (G x,t geq0).
As a result, we can conclude, again, that the main channel for recombination under high-power excitation is through the free exciton state for the 7-nm QW.
Hence, we can conclude again that stopping beacons does not contribute in a significant way to reduce the percentage of vehicles rebroadcasting a packet.
The top two microRNAs both regulate GABBR1, from which they conclude again that this gene is of special interest in schizophrenia.
A comparison of Figures 2 and 4 confirms that K3 ≈ 0.4; considering that the initial absorption at 260 nm is a factor of 3 higher at pH 11.8 (1.1 mAbs/Gy, Figure 2) than at pH 2 (0.37 mAbs/Gy, Figure 4) and that, at high pH, there are only C-centered radicals, we conclude, again, that, at pH 2, ca. 33% of the radicals are C-centered.
Similar(53)
Mr. Mayopoulos concluded again that no disclosure was necessary.
11.18am: Lucas concludes, again talking up their electoral chances.
Over the course of three years, two separate Whitewater independent counsels and two bipartisan congressional panels conducted separate investigations and concluded, again and again, that Foster took his own life.
In De la sagesse Charron examined further the possibility of knowledge outside of revealed truths, concluding again that the wise man doubts completely because his mental capacities are unreliable.
In April, Mr. Hall concluded, "Again, nothing in the data is yet anywhere close to the point that the bureau would investigate whether a peak occurred in late 2000".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com