Sentence examples for concise and easy to understand from inspiring English sources

The phrase "concise and easy to understand" is correct and usable in written English.
It can be used in any context where you want to describe something that is brief and clear in its meaning. For example: - "Her presentation was concise and easy to understand, making it a useful resource for our team." - "The instructions were written in a concise and easy to understand manner, making it simple to follow." - "The article was praised for its concise and easy to understand explanations of complex concepts."

Exact(3)

The goal of the prefinal Norwegian PCS was that it should be as concise and easy to understand as possible.

Gold et al. suggested that researchers should make use of such graphs, because they are handsome, concise and easy to understand.

Concise and easy to understand information relevant to the decision, such as an option grid [ 19] for use within the clinical setting, may help patients and healthcare professionals to engage in shared decision making.

Similar(57)

It is more concise, intuitive, and easy to understand than AQIs.

Knowledge of privacy settings among children and young people could be improved, and instructions and information need to be more concise and easier to understand, perhaps by using more visual means, such as icons or illustrations.

"Tinder is clear and easy to understand.

It is comprehensive and easy to understand.

Questions were simple and easy to understand.

Entries are short and easy to understand.

Simple and easy to understand.

Questions were simple and easy to understand according to participants.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: