Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
TfL favours a "concession" arrangement - different from a franchise - similar to those in place for the London Overground (which already covers suburban services out of Liverpool Street) and the Docklands Light Railway.
Similar(59)
"It is certainly not up to Joe Hockey to allocate concession arrangements provided by the states... and it seems increasingly unlikely the states will maintain those concessions for people who aren't pensioners any more," he said.
Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Guernsey, the Isle of Man, Italy, Jersey, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Sweden, and Switzerland all have reciprocal parking concession arrangements with the UK, where badge holders are entitled to the same concessions as those countries' own citizens.
We hear of immigration concessions, transition arrangements, customs unions and "bespoke Norwegian".
Deasy received a few concessions, including an arrangement that keeps him on the payroll through the end of the year.
Allocation of Fishing Concessions where Management Arrangement Change.
The Home Office said it "agreed to grant a concession as a temporary arrangement, outside of the immigration rules, to workers deemed to be essential to the construction and maintenance of wind farms within territorial waters.
His new album couches its tragedy in slightly warmer arrangements, a concession, perhaps, to Mavado's ascending star.
An article yesterday about an agreement giving the Central Park Conservancy control over the daily operations of the park misstated the arrangement for concessions.
The union has said repeatedly that it is prepared to make concessions in the current arrangement but that it wants a market-based system that does not force artificial restraints on wages -- which, the players say, amounts to a salary cap.
"Just a special opportunity". Officials said the arrangement required concessions from both sides, and a pivotal vote by LACC members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com