Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"The only issue that remains concerns timing — who does what.
Whereas Mr Rajoy insists on being told the conditions first, Mr Rehn says a country must ask for help before these are worked out.The biggest question concerns timing.
In coming to its conclusions, the majority took two stretches of logic that seem to contradict much of what the justices have previously stood for.The first concerns timing.
Whether it be weighing them in school to screen for obesity and diabetes concerns, timing their mile run to test their speed and endurance, or taking an annual math exam to assess their math skills, controversy is never too far away.
Similar(56)
The move to greater inclusiveness for gays, including acceptance of same-sex marriage, and a more liberal immigration policy are on a continuum; the only questions concern timing.
City Administrator Allen Y . Lew who is orchestrating the deal, sought to play down Mendelson's concerns about timing.
It's evident from email exchanges that Regnerus was aware of his funders' concerns about timing.
The results concerning timing of interviews in Table 2 suggest that the ideal time frame set out in the protocol for administering interviews to caregivers and GPs deserve further investigation and consideration.
Repatterning can concern timing (heterochrony), space (heterotopy), quantity (heterometry), and kind (heterotypy) (Arthur 2011).
As related to this e-mail, Janus did not take any additional business from Canary, and soon sought to draw up a policy concerning timing.
As concerns the relationship between NOA and RA, there is no information available (randomized clinical studies) concerning timing and method of use; therefore, refer to what is reported on the product label: Dabigatran not recommended in patients who must undergo anesthesia requiring the use of postoperative permanent epidural catheters, as no information is reported in the literature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com