Sentence examples for concerns the understanding from inspiring English sources

Exact(6)

One of the main aims of the political ecology concerns the understanding of the environmental conditions that can underlies the social conflict among people.

One of the key factors in product development concerns the understanding and management of complex relationships between customers' needs and technical requirements.

The theoretical framework concerns the understanding of power in a decision-making process in which several actors interact.

Another problem concerns the understanding of psychotherapeutic treatment by patients themselves.

An important question concerns the understanding of the innate mechanisms that confer resistance of tumour cells to Akt inhibitors.

One area where I expect large progress also in view of many technical developments in the past concerns the understanding of the structure of fluid interfaces at the atomic level.

Similar(54)

As stated above, the lack of scientific consensus is at least in part due to the state of flux concerning the understanding of the ways in which radiation affects health, and it is understandable that bodies such as the ICRP are reluctant to change radiation protection standards.

Recent developments in the field of corrosion in non-aqueous media lead to some questions concerning the understanding of corrosion phenomena in these solutions.

It is widely thought that the deepest problems in the metaphysics of time concern the understanding of passage or temporal becoming and its relation to existence.

Both have research aims concerning the understanding of global change in biodiversity.

Problems were identified with five of the total of 16 items, three concerning the understanding of the question and two a response option.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: