Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
Ayrault said France would continue to strengthen security and intelligence cooperation with the UK, adding that the two countries shared "the same concerns, the same will".
Citing safety concerns, the same committee voted 10 to 6 in July against approval for the drug Qnexa from Vivus, a drug that produced a much greater weight loss among trial participants than lorcaserin.
On December 27th, the Iraqi Islamic Party, the main Iraqi Sunni political party, pulled out of the elections, citing security concerns; the same day, a suicide bomber detonated a car bomb outside the home of Abdulaziz al-Hakim, one of the country's most prominent Shiite leaders, killing fifteen.
Alice McDermott's excellent novels "Charming Billy" and "At Weddings and Wakes" had to do with Irish-Americans living modest lives in Queens and on Long Island — this is the world McDermott comes from — and her new novel, "After This" (Farrar, Straus & Giroux; $24), concerns the same people.
In continental European law, on the other hand, the question is whether the second prosecution concerns the same "material fact" or "historical event," and the state cannot subject a person to a second trial for any offense arising out of the same factual situation.
The second one concerns the same flow, but in addition disturbed by a cross flow.
Similar(45)
We felt the same concern, the same desire for his success, the same fear for his well being.
The four volumes concern the same characters, but each of the several narrators tell the novels' complex tales from their own viewpoint, and they write at different times.
Christian or Jew, Pagan or Mussulman, it is all, so far as commercial intercourse is concerned, the same thing to us.
Integration can also be a concept used to face industrial challenges when different views concern the same object.
And he never said no to one person and yes to the next one concerning the same issue.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com