Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
In view of ethical concerns, the rationale for this practice should also be questioned.
This presentation concerns the rationale for an implant to confer anteroposterior stability without the need for a central "cam and post" mechanism, as is common in posterior cruciate-substituting total knee arthroplasty prostheses.
Duration of assessment in these studies rarely exceeds few weeks, and endpoints relate to seizure deterioration rather than improvement; this surrogate measure of efficacy is not necessarily predictive of clinical usefulness and, in view of ethical concerns, the rationale for these studies should be questioned.
The specification also concerns the rationale for constructing separate models for subgroups, e.g., for different ethnic groups, or including the stratification variable as a variable or interaction effect in a model for the total population.
Similar(56)
We also review the literature concerning the rationale and potential of EGFR targeting in chordoma.
There is also a high degree of organizational discrepancy concerning the rationale for allocation of resources.
Thus, no clear conclusions concerning the rationale of the use of ACTB can be extrapolated to MDAMB321 cells system.
In particular, there is little literature concerning the rationale behind the use of cartoons or visual images in patient information.
The theme Budget model emerged as informants at all levels presented descriptions concerning the rationale for allocating time to work assignments and money to the units.
Keith Vaz, the chair of the home affairs select committee, has raised concerns over the rationale for the investigation, its cost and an "inappropriate" decision for a senior police officer to stand outside the late prime minister's house to make an appeal for witnesses.
Local concerns about the rationale for MDA clearly need to be addressed more adequately than they are at present.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com