Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The second concerns the range of comparative relations that can hold between two items.
The second related issue concerns the range of each respective cuing effect.
The first concerns the range of metabolisms encoded a tiny subset of the bacterial complement, even in such restricted environments (Ginger et al. 2010).
Similar(57)
The proof of Theorem 1 uses a theorem by Lyapunov concerning the range of nonatomic measures[22].
The results allow some important conclusions concerning the range of application of the kinetic gas theory.
It was also thought that the authorities were not being as forthcoming as it was wished, concerning the range of medical needs.
Brief notes concerning the range of supraglottic airway devices currently available are mentioned to increase familiarity with such devices, and recent developments are highlighted.
Rather, the most significant differences among FA theories concern the range of values they seek to analyze, the specific evaluative attitudes they adduce to do so, and whether or not they give explanatory priority to those evaluative attitudes.
These estimates provide important basic information concerning the range of potentially expected inputs, although the long-term behavior and persistence of CNMs in various environmental compartments still remains to be determined.
Even though both approaches offer complementary advantages concerning the range of materials, design flexibility and the capability to produce parts in small and large volumes, there have been no attempts to integrate the two technologies up to now.
The other crucial differences between modern liberalism and earlier political theories concern the range of human beings who are regarded as having the capacity for citizenship and the scope of private autonomy to which each citizen is entitled as a matter of basic right.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com