Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A first limitation concerns the questionnaire design.
Another limitation concerns the questionnaire and the interview guide.
Similar(58)
Concerning the questionnaire section related to general radiation protection knowledge (Fig. 1), almost all participants (95%%) showed an awareness of the need to communicate to the patient the possible risks related to radiation exposure.
Concerning the questionnaire section in which participants were asked to assign the right dose value to natural radiation background and daily radiological procedures, 5.0 % and 3.9%% of the participants, respectively, claimed that pelvis magnetic resonance imaging (MRI) and abdominal ultrasound (US), which actually do not use ionising radiation, exposed patients to radiation.
As far as practical issues are concerned, the questionnaire takes around 25 minutes to fill out.
And we will respond to any questions you may have concerning the questionnaire survey.
Construct validity deals with the question of whether the empirical findings correspond with theoretical expectations concerning the questionnaire.
Accessibility included issues concerning the questionnaire format, and suggestions for improvement included larger font sizes and more white space.
Data collectors received a half day training on issues concerning the questionnaire (on the objective of the study, the how of approaching the participants, how to administer and collect the questionnaires timely was done).
Data for physician-reported compliance concern the questionnaire population (N = 785; missing data: N = 1) and for patient-rated compliance and concordance the autoquestionnaire population (N = 751; missing data: N = 13).
Nevertheless, concerns regarding the questionnaire's face validity may be raised.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com