Sentence examples for concerns the interpretation from inspiring English sources

Exact(21)

Ms Newland said: "Archaeology concerns the interpretation of material culture in pursuit of understanding.

The second and more interesting question today concerns the interpretation of the quantity term.

When it concerns the interpretation of a Convention to which Powers other than those in dispute are parties, they shall inform all the Signatory Powers in good time.

A further challenge concerns the interpretation of finite resolution data in a way that is commensurate and non-contradictory with respect to continuum deformation models.

One standard instance of implementation concerns the interpretation of one language in another.

However, Herder's most intrinsically valuable contribution to the philosophy of religion rather concerns the interpretation of the Bible.

Show more...

Similar(39)

After all, the Daubert decision concerned the interpretation of the Federal Rules of Evidence, which do not govern state courts.

In this commentary, a wide range of issues concerning the interpretation of epidemiologic data in regulation and litigation are discussed.

Instead, the court ruled the case reflects "disputes between the two states concerning the interpretation or application of the convention" - something which falls within its remit.

The same guidance -- usually concerning the interpretation of words in a politician's speech -- also applies to the auto industry's newest models.

The foundation's nine-member board of directors met Monday afternoon and consulted lawyers concerning the interpretation of the statutes of the Nobel Foundation issued in 1974.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: