Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"concerns the conclusion" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you are referring to a particular conclusion, as in the following example: After reviewing the evidence, the judge's decision concerns the conclusion that the defendant is guilty of the crime.
Exact(1)
The fifth section concerns the conclusion.
Similar(58)
Conclusions : The main problem concerns the conclusions of the article.
Moreover, the discontinuity between individual and group level attitudes concerning the conclusion is such that the presumption of mindedness is not defeated.
The small sample sizes of many of the studies, the different comparison interventions, and the heterogeneity are limitations of the current review and cause for caution concerning the conclusions.
In particular, the criticism of Fisher (1959) concerning the conclusions drawn from the British Doctors Study by Doll and Bradford Hill (1954) initiated a detailed consideration of the concept of causality that led to the famous presidential address by Bradford Hill to the Section of Occupational Medicine of the Royal Society of Medicine in 1965.
But in the end, when asked, was there anybody concerned about the conclusion?
The A.V. Club Keith Phipps gave the episode an A-, though expressed concern whether the conclusion would be able to satisfy the set-up.
Thus, this weakness in data classification is presumably of no major concern for the conclusion.
1) There is concern regarding the conclusion that Lam proteins mediate sterol exchange between the plasma membrane and endoplasmic reticulum.
Major issues to be addressed: 1) A principal scientific concern is the conclusion that the R121W site represents the LRP5/6 binding site.
The review was commissioned by the children's secretary, Ed Balls, because of concerns over the conclusions of the first review.
More suggestions(13)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com