Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Plus, there are part-time jobs and other financial concerns at play.
What was yawningly absent from that list, and seemingly also lacking from the design of the tricksy Duplex experiment, was any sense that Google has a deep and nuanced appreciation of the ethical concerns at play around AI technologies that are powerful and capable enough of passing off as human — thereby playing lots of real people in the process.
There are also serious environmental concerns at play.
There also are financial concerns at play here -- for insurers and for those who screen and care for men with prostate cancer, with some physicians taking umbrage at assertions they harm or treat patients' unnecessarily.
Similar(56)
Villa lost that final to United and their manager, Martin O'Neill, admitted to concerns at playing there again.
He voiced his concerns at playing in such conditions and was heard saying he would sue the umpire if he was forced to continue and got injured.
It is just the start the England manager did not want having spoken about his concerns at playing in the Amazon where conditions will severely test his players.
Civic-mindedness may not always be the only concern at play.
Indeed, it will be argued that foundational concerns are at play throughout Dedekind's work, so that any attempt to distinguish sharply between his "mathematical" and "foundational" writings is artificial and misleading.
But Sokirianskaia said it wasn't clear if the Derbent attack would have been designed to showcase IS's power in the Caucasus in retaliation against Russian airstrikes in Syria, or whether more local concerns were at play.
In short, there is a surreal but concerning double-think at play in the 2015 election: everyone agrees that climate change is a big deal, but serious policies to address it are considered an indulgence of the loopy-left.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com