Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
During the market turmoil known as the "flash crash" in May 2010, the Dow Jones Industrial Average briefly dropped 1,000 points as liquidity evaporated; 60-70% of the trades that subsequently had to be cancelled were in ETFs.Another risk concerns a change in the nature of ETFs.
The spin-Seebeck effect refers to power generation from a magnetic material under a temperature gradient, while the magneto-Seebeck effect concerns a change in Seebeck coefficient of a magnetic multilayer structure with insulting barrier inside, depending on the relative magnetizations.
A new or lost job, health concerns, a change in child care or any number of other situations can force a student to stop attending school.
Similar(57)
The spinel structure is non-tolerant concerning a change of nickel to aluminum ratio higher than 0.5: an excess of nickel gives large particles of NiO on spinel phase.
Mismatch always concerned a change in a single place feature of the nasal, embedded in a context that either promoted the assimilation or not (see Table 1).
I have three concerns: First, a change in the law to permit assisted suicide would cross a fundamental legal and ethical Rubicon.
Analysts said that with national elections in India due next year, foreign firms may still hold back on any potential investment amid concerns that a change in government may see derail the opening up of the sector.
Although a decade ago urban planning was all but missing from public health concerns, a sea change has occurred.
This level of physician burnout interferes with our ability to offer quality of care, however that is not my main concern as a change agent.
"I don't think there's real concern over a change in his health.
Charles Enders, president of the Peaks Island Neighborhood Association, is among those concerned about a change in the pace of the island.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com