Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Wales and Northampton wing George North says his recovery from concussion is "looking positive" and has played down Warren Gatland's worries concerning his availability for the World Cup.
Today, Coach Jim Fassel characterized Toomer's concussion as mild, but he would not make any predictions concerning his availability for the Lions game.
(a) Subpart A implements the provisions of the Freedom of Information Act, 5 U.S.C. 552, concerning the availability to the public of Nuclear Regulatory Commissionrecords for inspection and copying.
Assessment of land potentials can provide detailed spatial information particularly concerning nutrient availability.
Information concerning the availability of glucose (the most commonly utilized sugar) and possibly other fuels in the blood is recorded by cells located probably both in the brain itself and elsewhere (e.g., in the liver).
Significant discrepancies concerning the availability of the data types have been identified when posting items.
There were also complaints that Hoag wasn't complying with some of the conditions Harris laid down concerning the availability and accessibility of women's health services at the institution.
The implications concerning paleogeochemical availability of respiratory substrates as a function of the oxidation state of the environment are discussed.
The subgroups were compared in their responses to the items concerning the availability of testing for different purposes.
Overall, we find that the main differences in the decomposition results across models are due to assumptions concerning availability of natural resources and variety of backstop technologies.
Facebook and Google+ offer this feature via instant messaging and without any limitations concerning availability and text length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com