Sentence examples similar to concerning this version from inspiring English sources

Similar(60)

However, concerning this first version of the code, because it has never been tested on a different platform than the one on which we ran the experiments, we have no experience regarding how difficult it would be to port it to a different hardware or software.

But internal ructions and more budgetary concerns saw this version fall apart too.

We thank Camille Lepoittevin for assistance with SNP detection and Emily Telfer for advice concerning an earlier version of this manuscript.

System Shock producer Warren Spector later expressed regret concerning the floppy version, stating, "I wish I could go back and make the decision not to ship the floppy version months before the full-speech CD version.

They also made more positive comments concerning the goal version.

Thai internet users raised substantial questions concerning the official version of events.

"Around the Canopy" is a spare installation concerning an avian version of the squid: the large, rarely sighted harpy eagle, whose habitat includes the Amazon's highest trees.

Despite the mentioned challenges concerning the mobile version, the teachers still believed that these challenges could be coped with and be resolved.

Since these variants are uncommon, and the arguments for and against them are largely the same as those concerning the standard version, we set them aside).

Concerning the tested version of the howRwe, no official validation studies have been published.

We would like to thank three anonymous reviewers for helpful comments concerning a first version of the manuscript.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: