Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Concerning the work of timing synchronization of MB-OFDM-based UWB systems, a majority of estimators proposed are of great performance for TFC1 (or equivalently 2), but the performances for TFC3 (or equivalently 4) are ignored, which should be taken into consideration, for they are also widely used.
In addition, a new definition on 'driving time' has been agreed upon, as well as the provisions of the European agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport, which are now being aligned with those of the regulation.
Similar(58)
A number of his revelations concerned the work of GCHQ including its receipt of information from major technology companies through America's Prism programme.
Political science studies the tasks of the politician or statesman (politikos), in much the way that medical science concerns the work of the physician (see Politics IV.1).
More specifically, it concerns the work of Paul Kustaanheimo in partial collaboration with G. Järnefelt in the period between 1949 and 1957.
Agriculture concerns the work of the farmer, from the land preparation to harvest or the sale of animals.
The authors declared no conflict of interest concerning the work in this paper.
As far as Whitehead and Hartshorne are concerned, the working assumptions of the sciences are no more or less secure than the working assumptions of religion.
This can, at least in part, help account for the variety of aesthetic judgments that may be formed apparently concerning the same work of art.
While all organizations using data should understand and communicate its limitations, we are particularly concerned with the work of organizations generating new data, such as HRW.
Many of its stories concern the work of laboratory scientists; the issue of July, 1929, included "The Purple Death," the story of a young doctor who keeps a copy of "Microbe Hunters" on his desk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com