Sentence examples similar to concerning the pan from inspiring English sources

Similar(60)

Designations employed and presentation of material do not imply expression of any opinion on the pan of FAO concerning the legal status of any country, territory, city or area or of its authorities, or concerning the delimitation of its frontiers or boundaries.

In contrast, acetonitrile, having a solubility parameter closer to PAN, is a fairly acceptable analogue of PAN as far as miscibility of the latter with PPA is concerned in the PAN-rich region, øPAN > 0.7.

Waterloo has yet to make this official, but most rumors concerning RIM pan out.

6 pp. Note on the Decisions and Correspondence concerning a Pan-Asiatic Trade Union Conference. 5 pp. Report on the Seventh Session of the Economic and Social Council.

As far as the pan is concerned, a 10-inch omelette pan will make an omelette of 3 or 4 eggs.

He spent the next 10 minutes carefully watching the burger in the pan, probably mildly concerned about not breaking the thing in half when he had to turn it over.

Being especially concerned with polyacrylonitrile (PAN), we have carried out preliminary ab initio SCF calculations in order to assess how the Raman intensities depend on the molecular structure of this material.

More stories and scandals emerged, but at the same time, I knew members of this crowd as serious thinkers, concerned with Pan-Africanist ideas and racial justice.

Miss Pickman was concerned that the oven was too small for her roasting pan, but discovered the pan will work if she turns it lengthwise.

If you don't have room for the ice pan, or you are concerned about the moisture slowing the smoking down, try the next step instead.

Then deglaze the pan.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: