Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Comparing all the reported patients, we confirm a significantly more severe phenotype in patient 1 than in others concerning the presence of a disabling movement disorder and the severity of DD/ID.
The F.B.I. is investigating the disabling of the site, which began over the weekend.
It leads to the disabling of brain cells, which raises susceptibility to neurodegenerative disease.
These results are in accordance with those from an increasing number of studies concerning the influence and consequences of pain-related fears and associated avoidance behavior in the development and maintenance of disabling LBP [32] [34].
The results of the study highlight the disabling nature of ME/CFS.
This is particularly apparent for products launched in the economically advanced nations whose health care systems are predominantly concerned with the treatment of chronic, disabling conditions associated with an ageing population in a climate of restricted financial resources.
This convention builds and elaborates on rights already set out in the World Programme of Action Concerning Disabled Persons of 1982, and the 1993 Standard Rules for the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities, among other United Nations (UN) human rights instruments (Barnes and Mercer 2001).
A hasty exit is the "disable comments" of my era.
Concerning treatment of BNP, the 1990s saw a breakthrough for the biopsychosocial model, which pinpoints time off work as an important disabling factor.
Officials are particularly concerned about the ability of rogue states and terrorists to mount advanced persistent threat attacks, which can disable critical infrastructure and steal sensitive information.
Osteoarthritis (OA) is the most common and frequently disabling of the joint disorders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com