Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
There is much debate among historians and archaeologists concerning the dates of occupation of the Webster County village.
Information concerning the dates and place of the meetings was included in the request and if we did not get a reply of attendance within 2 weeks, we telephoned the obstetrician as a reminder.
Similar(58)
But in a news conference, she was told about Serena's views concerning the dating scene on the tour.
Some Jewish sectarians, such as the Sadducees, rejected the rabbinic tradition concerning the date of the sheaf ceremony, preferring a later date, and celebrated Shavuot accordingly.
Aimed at silencing questions concerning the date of the end of the millennium, Bede's masterwork, The Reckoning of Time, concluded with an extensive verbatim quotation of Augustine's response to Hesychius regarding the proper eschatological attitude.
Few and limited data concerning the date of real introduction of BTV-8 in the northern European epicentre are currently published.
All recoveries with uncertainties concerning the date were excluded.
The data concerning the date of birth, collected from MBRN, were incomplete.
There are more precise numbers concerning the dating of the common ancestor of placental mammals namely after the therian divergence 148 million years ago as shown in Figure 1 of Warren et al. (2009).
Because of uncertainty among many patients concerning the date of infection, we pooled cases by the season of diagnosis: winter (January March), spring (April–June), summer (July September), and autumn (October December).
The questionnaire for students included a pubertal questionnaire concerning the date of their first menstruation (for girls) and the date of voice change (for boys), as well as Tanner photographs illustrating five stages of pubertal development for male genitalia, male pubic hair, and female breasts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com