Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Although competitors don't feel threatened by the launch of Free Realms, some are concerned that titles of its ilk will create misconceptions about the genre.
The school was concerned that the title implied an endorsement and did not want to come across as endorsing Ms. Manning and her views, he said.
They were also concerned that the title might be somewhat anachronistic because schools were beginning to use whiteboards rather than blackboards.
Since we were not able to search abstracts within Google Scholar, we were concerned that the title-based search may have missed important articles.
However, in the depths of the Great War, Ford's publisher was concerned that such a title would render the book unsaleable, and begged him to change it.
On setting out to write his new book, Marshall even deliberated before putting the term in the title, concerned that the mere mention might scare readers away.
Nonetheless, the articles selected for this special issue represent versatile topics concerning the title that we have the pleasure of sharing with the readers.
Nonetheless the articles selected for this special issue represent recent trends and versatile knowledge concerning the title topic, that we have the pleasure of sharing with the readers.
Two trained reviewers abstracted the information that was provided by the presenters through the use of a Data Abstraction Form, a six-part form that included questions concerning the title, researcher(s), methods, results, reported cost of the event(s), resources, and barriers to implementation.
Despite concerns that the title seemed too religious or lacked action, the name stuck.
IGN's Ryan Geddes criticized the game's poor controls and physics, demanding patience to overcome, and raised concerns that the title was rushed to market after its overwhelming positive response from the E3 convention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com