Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This section covers 3 compliance requirements concerning recipient performance.
Similar(58)
I also asked Stern for his response to a number of recent revelations concerning recipients of bailout money using those funds on gratuitous or excessive items (junkets, bonuses, and the like).
The safety issues concerning the recipient risks of teratoma formation and immune response still have to be solved before the potential use of iPSCs in cartilage repair of focal cartilage defects and OA.
The inter-rater agreement of two raters concerning 79 recipients was measured using weighted Kappa.
Demographic data and obstetric characteristics concerning oocyte recipients (Index group), Control group A (spontaneous conception) and Control group B (non donor IVF) are summarized in Table 1.
It refers to the judgments made by a perceiver, i.e., a message recipient, concerning the believability of a communicator.
There is now general agreement in the press concerning the first two recipients, but the identity of the third recipient is still in dispute.
We therefore propose to use information concerning the donor, the recipient and the surgery, with the objective of allocating the organ correctly.
Although numerous studies have examined communication outcomes in pediatric cochlear implant (CI) recipients, data concerning the benefits of cochlear implantation in children who speak Mandarin Chinese are lacking.
This simulation has shown that there are some determining factors in the characterization of the survival time after transplantation (concerning both donors and recipients) and that the joint use of these sets of information could be, in fact, more useful and beneficial for the survival principle.
Since then several cases of successful LTx concerning SI in either recipients or donors have been reported [ 2, 4- 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com