Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But the race had its controversy, concerning interpretations of new technical regulations.
Disagreements concerning interpretations of the guidelines were discussed before the second cycle of categorization.
Similar(58)
Moreover, where Herder and Schleiermacher do occasionally disagree on issues concerning interpretation, Herder's position almost always turns out to be philosophically superior on close inspection.
The fact that Secretary Clinton thought this was an acceptable practice suggests a very concerning interpretation of the cybersecurity problem, as well as an institutional issue, since there should have been a way to force protocol at the State Department.
What are the challenges concerning interpretation for improving equal healthcare and patient involvement?
Concerning interpretation as antidunes, only the lensmBLA-facies layers have the lensoidal, stoss-aggrading shape that would favor this interpretation.
The use of written text on paper when presenting the cases to be diagnosed has limitations concerning interpretation mode.
Finally, we did not assess knowledge and attitudes concerning interpretation of BC results and, more importantly, therapeutic consequences.
On the other hand the psychiatry courses differ in content and scope between universities which would have introduced problems concerning interpretation on another level.
Concerning interpretation of our experimental data, we hypothesize that increased proET-1 concentrations reflect ongoing stress on the endothelium amongst others due to uraemia.
Nevertheless, guideline adherence and quality of care described per region can give valuable insight into regional differences concerning interpretation and rating of the guideline recommendations and provide possible points of interest for improving quality of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com