Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On Twitter and Facebook, the hunt for 11-month-old Rusty, whom the zoo acquired three weeks ago as a partner to a female panda named Shama, exploded in a mix of concern, humor and, this being Washington, the goring of political oxen.
Bob Hope's example of ethnic humor concerning Poles was insulting, and we're surprised The Times would print such trash.
So what generalizations would we care to make about Jesuit education concerning developing a sense of humor?
"Racist humor and "jokes" concerning human lives are not tolerated by the Greek society, can not thrive in Greek athletics.
No one will ever forget him, and many will remember him painfully, with piercing clarity, his vitality, his concern, his humor, his courage, his warmth.
Rundell navigates these concerns with humor, as when Con notes that the Amazonian macaws "make the birds in England look like they're dressed for a job interview". The book's verve serves as a welcome counterpoint to the lyrical descriptions of the natural environment, like the "white thundering smoke" of the rain.
"This resulted in caricatures of unexpected humor and irony, even concerning some of the most serious subjects".
The British, for example, have a very dry, witty sense of humor that concerns itself primarily with cultural matters, whereas Americans have more of a slapstick, physical humor that often involves issues of sex and race.
The episode received mixed reviews, with many praising its humor but still noting that little was learned concerning the show's overall mythology.
It is, if you have a twisted sense of humor, just possible to see the funny side of these charts, especially the ones concerning Greece.
This differential in humor explains how equally rational human agents can have very different experiences of and judgments concerning the same external object or activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com