Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
His departure came amid a battle concerning control of NAI's media empire.
Both methods are applied to a problem concerning control of vibrations in a nonlinear structure with a bounded disturbance.
Questions concerning control of Trident are inseparable from the decision to use a missile delivery system designed, manufactured and overhauled in the US.
And when Woods voiced his dissatisfaction with the PGA Tour concerning control of his image and freedom to pursue various Internet ventures, Woods brokered a meeting with the Tour commissioner Tim Finchem that went a long way toward resolving Woods's concerns.
Then a so‐called High‐Level Group of defense experts from all NATO governments was formed to consider deployment plans, and last spring another group began to consider methods for reaching an agreement with the Soviet Union concerning control of these weapons.
The work concludes experiences from both analysis and design studies concerning control of the Volvo Aero jet engine RM12, which is currently placed in the Swedish air fighter JAS39 Gripen.
Similar(49)
NEW GROUP TO RULE CHEMICAL CONCERN; Control of Virginia-Carolina Passes Into Hands of Prior Preference Faction.
Archives|NEW GROUP TO RULE CHEMICAL CONCERN; Control of Virginia-Carolina Passes Into Hands of Prior Preference Faction.
Nuclear regulations are a subset of social regulations (laws to control activities that may negatively impact the environment, health, and safety) that concern control of ionizing radiation from radiation-producing equipment and from radioactive materials.
In the paper, different approaches concerning the control of PKM (Parallel Kinematic Machines) are presented.
A common idea concerning trajectory control of robot manipulators is to tackle the motion of the end-effector.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com