Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However, there are only a few articles concerning comparison of those iterative methods in order to establish which one converges faster.
Literature concerning comparison of simultaneous and two-stage bilateral THA is summarized and compared in table 6.
P values concerning comparison of the IL-6 level were highest when comparing all parameters (Table 1).
Similar(57)
Little long-term data are available concerning comparisons of various biodegradable materials in clinical applications [ 21, 25].
This conclusion is neither supported by the data of Krishnan and colleagues nor by the large body of literature concerning error in medicine [ 6], concerning low compliance of clinicians with recommended treatments [ 7], concerning variation in practice [ 10], and concerning comparisons of outcomes with and without protocols [ 9, 11- 18].
The lack of readily available samples for the Hoolock genus and our limited number of samples of Nomascus relative to Hylobates make it inappropriate for us to attempt statistical tests or draw strong conclusions concerning comparisons of diversity among gibbon genera.
An analogous finding (but to a lesser extent) concerns comparison of the 97th weight centile in the case of girls.
Theoretical studies mainly concern comparison of SNOMED to other terminological systems and SNOMED as an illustration of a terminological systems' theory.
With respect to local residents it was decided that as the decisions concerned comparison of candidate hotspots on a national level, and not the local level, it would not be relevant to invite local actors with respect to all candidate hotspots involved at this stage of the procedure.
Concerning comparison method for determination of NMS; HPLC method [15] was utilized acetonitrile: 0.05M KH2PO4.
These concern: Comparison of US, CT and MR imaging for diagnosis and staging prior to surgery[ 1 ].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com