Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
- Specialist in psychiatry, female Several interesting issues concerning both the descriptive and the normative issues relating to decision-making capacity emerge from the interviews.
It aims to address the environmental issues concerning both water quantity and quality.
There are many unresolved issues concerning both the conceptual and practical aspects of measurement in the field of psychology.
The collaboration between the NCMA and Duke University is part of the NCMA's Art + Science Initiative, which enlists local universities to research issues concerning both art and science, bringing technological advances to art conservation, and demonstrating the importance of interdisciplinary studies.
The focus was more on issues concerning both the German states.
The researcher conducting the interview was a health professional with a deep understanding of health issues concerning both conventional medicine and CAM.
This will be even more important if the ever-increasing volume of information, concerning both patient flow and workflow issues, is to be managed effectively when larger multi-specialty units are developed.
Immigration law concerns both first-order issues about the number and types of immigrants who should be admitted into a country and second-order design issues concerning the legal rules and institutions that are used to implement those first-order policy goals.
But the United States, which has accepted Israel's concerns on both issues, thinks that a strong international force still needs to be in place before an Israeli withdrawal to ensure that the Shiite militia is not able to resume control of southern Lebanon or shoot at Israeli forces as they pull out, U.S. and European officials say.
The crux of this issue concerns both when KNa current is active and how any activation is controlled by Na+.
The torque control is an issue that concerns both the vestibular and the lingual orthodontics [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com