Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Encouraged by the reviewers' suggestions we made significant improvements to the arousal assay concerning both the mechanical aspects of stimulus delivery and the analysis of collected data.
The fundamental aspects concerning both the software and the hardware to design the VLs are examined.
The coupled chemical mechanical damage model developed by some of the authors was enhanced concerning both mechanical and environmental aspects.
The Ca-Looping (CaL) process for CO2 post-combustion capture is a promising technology that has received lot of attention concerning both experimental and modelling aspects in recent years.
There are many unresolved issues concerning both the conceptual and practical aspects of measurement in the field of psychology.
It concerns both theoretical and practical aspects of KDM.
I was already a bit fed up at that point with the protocols...and this represented something different...later I learned a lot... ........ M1D1 In other words, doubts regarding the conditions in which HPP was undertaken concerned both general resource-demand aspects and the management of these activities.
Their roles should be more and more diverging concerning the following aspects: Both kinds of renewable energy sources will act differently in the different market segments (spot markets, frequency regulation markets and futures' markets) of the energy system, depending on their cost structure (varying shares of marginal and fixed costs) and their predictability.
Moreover, experiments concerning the aspects of wildfire forensics were undertaken.
Medtronic licensed patents owned by Mirowski Family Ventures concerning various aspects of such "cardiac resynchronization therapy".
There are several examples of academic, peer-reviewed research concerning different aspects of Magic: The Gathering.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com